Ich möchte mich an dieser Stelle für eine Falschaussage meinerseits entschuldigen … und mich bedanken, bei Pjönis Mama. Sowohl für die Grüße, die Wünsche, den Schutzengel, wie auch für die Aufklärung, dass sie doch im Telefonbuch steht.
Ich möchte mich an dieser Stelle für eine Falschaussage meinerseits entschuldigen … und mich bedanken, bei Pjönis Mama. Sowohl für die Grüße, die Wünsche, den Schutzengel, wie auch für die Aufklärung, dass sie doch im Telefonbuch steht.
Beginne damit, deinen Suchbegriff oben einzugeben und drücke Enter für die Suche. Drücke ESC, um abzubrechen.
Nur der Neugier wegen : Warum ist Pjöni-Mama Gerd nicht Pjöni-Papa was IMHO passender wäre ?!?! Oder hab ich da was überlesen :)
Also, das ist so: In Norwegen ist Gerd durchaus ein üblicher Frauenname … daher ist sie seine Mama und nicht sein Papa.
In Schweden gibt es den Frauennamen Ingegerd. DAS ist verwirrend.
Mit solchen Problemen kämpfen wir hier ständig… ;o)
In Italien heißen die Kerle ja auch Andrea….
Aber ich kann nich lesen, was zwischen obwohl nicht … doch im Telefonbuch steht…
Das Wörtchen dazwischen lautet „schwul“.